Keine exakte Übersetzung gefunden für حَدُّ العُمْر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حَدُّ العُمْر

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No hay límite de edad mientras uno pueda trabajar.
    ليس هناك حد للعمر طالما أنكٍ تنجزين عملكِ
  • Según evaluaciones de expertos en anorexia, el 1% de las mujeres de 12 a 25 años padece esta enfermedad.
    وفي السنوات الأخيرة، كان الحد العمري للناس الذين يعانون من هذا المرض في انخفاض.
  • "Sí. Estoy completamente sola. Tengo 11 años, y mi padre se fue.
    نعم ، أنا وحدي تماماً عمرى 11 عاماً ، وأبي ليس موجوداً
  • Se permite la discriminación por razón de edad únicamente cuando el establecimiento de un determinado límite de edad se justifica objetivamente.
    ولا يُسمح بالتمييز بناء على العمر إلا في الحالات التي يحظى فيها وضع حد عمري بتبرير موضوعي.
  • En relación con la primera pregunta, la mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario confirmó que en su legislación nacional se disponía el mismo límite de edad que en el Protocolo.
    وفيما يتعلق بالسؤال الأول أكّدت معظم الدول التي ردّت على الاستبيان بأن تشريعاتها الوطنية تنص على نفس حد العمر المنصوص عليه في البروتوكول.
  • Mientras el límite de edad era antes de 4 años, ahora es de 6 años.
    كان الحد الأقصى للعمر فيما سبق 4 أعوام، وارتفع الآن إلى 6 أعوام.
  • La autora envió sendas cartas de queja al Cónsul británico y al Ministerio del Interior, en las que alegó que, si su hijo hubiera solicitado la nacionalidad británica por tener un padre británico en lugar de por ella, no se le habría aplicado ningún límite de edad.
    وتقدمت صاحبة البلاغ بطعن خطي إلى القنصلية البريطانية وإلى وزارة الداخلية، مدعية أن ابنها، لو طالب بالحصول على الجنسية البريطانية من خلال تحدّره من أب بريطاني بدلا من تحدّره منها، لما طُبق عليه أي حد عمري.
  • En la etapa de reclutamiento se rechaza a los candidatos que no cumplen el requisito de la edad mínima.
    أما أصحاب الطلبات الذين لا يستوفون الحد الأدنى من العمر، فيجري رفضهم في مرحلة التجنيد.
  • Se ha reformado la legislación laboral para aumentar de 14 a 15 años la edad mínima para trabajar y de 12 a 13 años la edad mínima para realizar trabajos ligeros.
    وقد عُدلت قوانين العمل لترفع سن العمل الأدنى العام للشباب من سن 14 إلى 15 عاماً والحد الأدنى للعمر للأعمال الخفيفة من 12 إلى 13 عاماً.
  • A raíz de ello, se han enmendado o completado varias leyes nacionales y se ha elevado a 18 años la edad mínima para la imposición de la pena de muerte.
    وأضاف أن هناك العديد من القوانين الوطنية التي تم تعديلها أو استكمالها نتيجة لذلك، كما رفع الحد الأدنى للعمر بالنسبة لعقوبة الإعدام إلى 18 سنة.